Anàrem a Sant Miquel (bis),
una colla de gent bona,
xim pum dali dali dali trum trum,
una colla de gent bona.
Sa iaia mos va dir: Entrau, (bis)
jove, si heu de mester dona,
xim pum dali dali dali trum trum,
jove, si heu de mester dona.
Ses meves filles ho són (bis),
convenientes per un pobre,
xim pum dali dali dali trum trum,
convenientes per un pobre.
Perquè m'han sortit petites (bis),
i han de mester poca roba,
xim pum dali dali dali trum trum,
i han de mester poca roba.
Així mateix també tenen (bis),
alguna altra cosa bona,
xim pum dali dali dali trum trum,
alguna altra cosa bona.
Sa cosa no vos la dic (bis),
però ja hi deveu pensar-hi,
xim pum dali dali dali trum trum,
però ja hi deveu pensar-hi.
Tal volta valtros teniu (bis),
es jugaroll de posar-hi,
xim pum dali dali dali trum trum,
es jugaroll de posar-hi.
1 comentario:
xim pum dali dali dali trum trum... quanta poesia condensada en aquestes onomatopeyes...Mai m'havia posat a analitzar sa lletra detingudament i ara que ho faig em fixo en aquestes paraules que tot i que sembla que no tinguin sentit en realitat però sí , sí que en tenen o.ó xim... pum... dali dali dali dali... trum trum... I tenen coses bones,i valtros es jugaroll de posar-hi... xim pum dali dali...
...
Només vull dir que qui escriu aquest comentari no va drogat ni borratxo , més aviat és la sobrietat la que li provoca aquest anàlisi de les nostres cançons populars.
Publicar un comentario